X Venue and Map

Pre-Dialogue workshop: Digital Interconnection and Intelligent Manufacturing:
Social Change and Cultural Transformation in Global Society 

Time: 14:00-16:30, 6 December 2018
Venue: Fyvie Hall, 309 Regent St, the University of Westminster
Tube: Oxford Circus  (Bakerloo, Central and Victoria lines)

The 5th Global China Dialogue

Time: 8:30-17:00 7 December 2018
VenueThe Wolfson AuditoriumThe British Academy10-11 Carlton House Terrace, London SW1Y 5AH

  • Tube: Charing Cross (Cockspur Street exit), Piccadilly Circus (Lower Regent Street exit)
  • Buses: Piccadilly Circus, Lower Regent Street, Haymarket, Trafalgar Square

Reception (Invitation only)

Time: 18:30-21:30 7 Decemeber 2018
VenuePugin RoomUK Parliament, Westminster, London SW1A 0AA.

  • Tube: District, Circle or Jubilee lines to get to Westminster station; Victoria, Charing Cross and Waterloo mainline stations are about 20 minutes away by foot and have connecting buses.
  • Buses: Buses stop near Parliament Square in Victoria Street (opposite the Houses of Parliament) and further up towards Trafalgar Square, in Whitehall.
  • Security:Airport style searches are in place at the Houses of Parliament. Please leave plenty of time to pass through security. You should expect this to take at least 15 minutes. At busy times, which are unpredictable, the delay will be longer. Click HERE for details

Post-Dialogue Forum : Academic Publishing and Knowledge Service for China and China in Comparative Studies

Time: 10:00-16:00, 8 December
Venue: King's College London 

十 地址与地图

对话前工作坊:数字互联和智造与全球社会变迁和文化转型

时间:2018年12月6日14:00-16:30
地址:威斯敏斯特大学 Fyvie Hall, 309 Regent St, the University of Westminster
地铁: Oxford Circus  (Bakerloo, Central and Victoria lines)

第五届全球中国对话

时间:2018年12月7日 8:30-17:00
地址The Wolfson Auditorium英国学术院 (The British Academy) 10-11 Carlton House Terrace, London SW1Y 5AH

  • 地铁: Charing Cross (Cockspur Street exit), Piccadilly Circus (Lower Regent Street exit)
  • 公交: Piccadilly Circus, Lower Regent Street, Haymarket, Trafalgar Square

第五届全球中国对话招待会(仅限邀请者)

时间: 2018年12月7日 18:30-21:30
地址Pugin RoomUK Parliament (议会大厦), Westminster, London SW1A 0AA.

  • 地铁: District, Circle or Jubilee lines to get to Westminster station; Victoria, Charing Cross and Waterloo mainline stations are about 20 minutes away by foot and have connecting buses.
  • 公交: Buses stop near Parliament Square in Victoria Street (opposite the Houses of Parliament) and further up towards Trafalgar Square, in Whitehall.
  • 安检:国会大厦的安检系统与机场一样。请留下足够的时间通过安检,至少需要15分钟,在繁忙的时候,会延迟更长。点击这里见详情

对话后论坛:
中国及中国比较研究学术出版与知识服务

时间:2018年12月8日10:00-16:00
地址:伦敦国王学院

Highlights 关注 Photo report: the 6th Global China Dialogue (GCD VI) Governance for World Peace 图片报道: 第六届全球中国对话 ——世界和平治理 Photo report: the 6th Global China Dialogue (GCD VI) Governance for World Peace 图片报道: 第六届全球中国对话 ——世界和平治理 Call for Participants to The 6th Global China Dialogue (GCD VI) Governance for World Peace 会议邀请: 第六届全球中国对话 ——世界和平治理 Call for Participants to The 6th Global China Dialogue (GCD VI) Governance for World Peace 会议邀请: 第六届全球中国对话 ——世界和平治理 The 6th Global China Dialogue - speakers and abstracts 第六届全球中国对话-嘉宾简介及内容提要 Photo report - China through British eyes: launch of new books and donation of books 图片报道——英国人眼里的中国: 新书发布和赠书仪式 Photo reports: Roundtable Discussion on China and International Communications and Agreement-signing Ceremony between New World Press and Global Century Press 多视角看中国与国际传播圆桌会议暨 新世界出版社与全球世纪出版社合作出版签约仪式 Happy Chinese New Year of the Pig! 恭贺各位2019猪年新禧! Digital Interconnection and Intelligent Manufacturing — Social Change and Cultural Transformation in Global Society (Pre-GCD Forum) 数字互联和智造论坛——全球社会变迁和文化转型(对话前论坛) The 5th Global China Dialogue (GCD V): Governance for Global Justice 第五届全球中国对话:全球正义治理通知 Academic Publishing and Knowledge Service for China and China in Comparative Studies (Post-GCD forum) 中国及中国比较研究学术出版与知识服务论坛(对话后论坛) Photo report: Agreement-signing ceremony and launch of English edition of China’s Role in a Shared Human Future at the London Book Fair 图片报道《中国在人类命运共同体中的角色》 ​合作出版签约仪式在伦敦书展举办
The websites and blogs are in use while they are being built 本网站和博客均在'边建设边使用' 中

The above title is adapted from the China's development style in order for you to share our resources in a timely fashion. There is still a huge amount of work to be done. Your understanding, participation and generous support are highly appreciated!

为了与您及时分享我们的资源, 我们采纳中国发展的'边建设边使用'的做法,尚有大量的工作待做, 真诚地感谢您的理解、参与和慷慨赞助!

Click the button below to:

 

Download Gif aid form ( UK )

下载英国捐赠抵税表

Registered Charity No.: 1154640

公益组织注册号: 1154640

 

Affiliate member of the Academy of Social Sciences 英国社科院成员单位

 

WeChat QR code
微信二维码