II Organizers and sponsors

Honorary Organizers

  • The British Sociological Association (BSA), UK
  • Chinese Association of World Politics Studies, China

Organizers

  • CCPN Global, UK
  • The China Media Centre, University of Westminster, UK
  • Fudan Development Institute, Fudan University, China
  • YES Global, UK

Organizing Committee (in alphabetical order)

Chairs 

  • Xiangqun Chang, Director of CCPN Global; Honorary Professor of UCL, UK
  • Hugo de Burgh, Director of the China Media Centre, University of Westminster, UK
  • ZHANG Letian, Director of the Research Centre for Social and Cultural Anthropology, Fudan University, China; Co-director of CCPN Global

General Secretary

  • Mr Philip Hao, President, YES Global (the Young Entrepreneurs Society Global); CEO, UVIC Group, UK

Members

  • Emeritus Professor Martin Albrow FAcSS, Honorary Vice President of the British Sociological Association (BSA), UK; Senior Fellow of the Käte Hamburger Centre for Advanced Studies, Law as Culture, University of Bonn, Germany
  • Dr Dongning Feng, Director, Centre for Translation Studies, SOAS, University of London, UK
  • Emeritus Professor Stephan Feuchtwang, Department of Anthropology, LSE, UK
  • Professor Wei Li, Chair of Centre for Applied Linguistics, Department of Culture, Communication and Media, IOE, University College of London, UK
  • Ms Zoe Reed, Chair, Society for Anglo Chinese Understanding, UK
  • Mr Xiaowei Xiang, Minister Counsellor, Chinese Embassy to the UK
  • Professor Shuo Yu, Representative, China-Europa Center for Transcultural Communication, The Hong Kong Polytechnic University, China
  • Ms Haiou Zhang, Editor-in-chief, New World Press (China)
  • Professor ZHANG Yi, Deputy Dean of the Development Institute, Fudan University, China

Supporters (in alphabetical order)

  • British Council, UK
  • Centre for Applied Linguistics, University College London, UK    
  • Centre for European Reform, UK 
  • Centre for Translation Studies, SOAS, University of London, UK   
  • China–Europa Forum, France
  • Cultural Office of the Chinese Embassy in the UK
  • Global China Unit, UK
  • Global China Press, UK
  • Institute of European Studies, Chinese Academy of Social Sciences, China 
  • Journal of China in Comparative Perspective 
  • New World Press, China
  • Research Centre for Discourse and Communications, Zhenjiang University of Media and Communication, China
  • Research Centre for Social Cultural Anthropology, Fudan University, China  
  • Research Centre for Social Theory, Peking University, China
  • Research Centre for Studies of Sociological Theory and Methods, Renmin University of China
  • Society for Anglo–Chinese Understanding (SACU), UK
  • The Society for China-UK Cultural Exchange (SCUCE), UK

Sponsors (in alphabetical order)

  • Cypress Book Co. Ltd (UK)
  • Learning without Borders
  • MyOffer® (Global University Web Portal)
  • Shanghai Baisui Health Science and Technology Group, China
  • Shanghai Da‘ai Culture and Communication Ltd
  • UVIC Group, UK

二 组织架构

荣誉主办单位

  • 英国社会学会
  • 中国世界政治研究会

主办单位

  • 全球中国比较研究会
  • 英国威斯敏斯特大学中国传媒中心
  • 中国复旦大学发展研究院
  • 全球青年企业家协会

筹委会(按姓氏拼音顺序)

主任:  

  • 常向群教授,全球中国比较研究会会长(英国) ; 伦敦大学学院荣誉教授
  • 戴雨果 (Hugo de Burgh)教授,英国威斯敏斯特大学中国传媒中心主任
  • 张乐天教授,全球中国比较研究会共同会长(中国); 复旦大学社会文化人类学研究中心主任

秘书长:

  • 郝斐,全球青年企业家协会会长,英国签证与国际教育集团总裁

成员:  

  • 马丁·阿尔布劳 (Martin Albrow)教授,英国社会学会名誉副主席;英国社科院院士 
  • 冯东宁博士,伦敦大学亚非学院翻译研究中心主任 
  • 王斯福 (Stephan Feuchtwang)教授,伦敦经济学院人类学系荣休教授 
  • 李嵬教授,伦敦大学学院教育研究所应用语言学中心主任;英国社科院院士
  • 瑞德 (Zoe Reed)女士,英中了解协会主席
  • 项晓炜先生,中国驻英使馆文化处公使衔参赞
  • 于硕教授,香港理工大学中欧跨文化交流中心代表
  • 张海鸥女士,新世界出版社总编
  • 张怡副教授,复旦大学发展研究院副院长 

支持单位(按拼音顺序)

  • 英国文化委员会
  • 欧洲改革中心 
  • 伦敦大学学学院应用语言研究中心
  • 伦敦大学亚非学院翻译研究中心
  • 法国中欧社会论坛
  • 中国驻英使馆文化处
  • 全球中国出版社
  • 全球中国智库 
  • 中国社科院欧洲研究所
  • 《中国比较研究》
  • 新世界出版社
  • 中国浙江传媒学院 话语与传播研究中心
  • 中国复旦大学社会文化人类学研究中心
  • 中国人民大学社会学理论与方法研究中心
  • 中国北京大学社会理论研究中心 
  • 英中了解协会
  • 中英文化交流学会

赞助单位(按拼音顺序)

  • 常青图书(英国)有限公司
  • 学无国界组织
  • MyOffer ® (全球大学门户网)
  • 上海百岁奥秘健康科技集团
  • 上海大爱文化传播有限公司
  • 英国签证与国际教育集团

The websites and blogs are in use while they are being built 本网站和博客均在'边建设边使用' 中

The above title is adapted from the China's development style in order for you to share our resources in a timely fashion. There is still a huge amount of work to be done. Your understanding, participation and generous support are highly appreciated!

为了与您及时分享我们的资源, 我们采纳中国发展的'边建设边使用'的做法,尚有大量的工作待做, 真诚地感谢您的理解、参与和慷慨赞助!

Click the button below to:

Download Gif aid form ( UK )

下载英国捐赠抵税表

Registered Charity No.: 1154640

公益组织注册号: 1154640

WeChat QR code
微信二维码